撰文-林珈綺、圖片提供-歯の漫画


「真拿你沒辦法~」以無奈語氣見長的幽默感,輕輕擾動著讀者的笑點,將「牙齒」作為筆下主角的日本漫畫家「歯の漫画」,把介於日常與非日常間的生活樣態,以四格漫畫作為創作形式訴諸每個畫格之中。

除了經營日本市場,「歯の漫画」也找來臺灣友人協助翻譯,創立臺灣版本的Instagram帳號,在臺灣漸漸培養出一群喜愛他獨特的慵懶感風趣的粉絲,並已經在《秋刀魚》連載將近1年多。這回《秋刀魚》參與「第一屆 Illustration Taipei台北國際插畫博覽」也特別邀請「歯の漫画」首次在臺灣展售親手原畫與相關周邊商品!在走進展覽前,我們先與牙齒老師與我們聊聊他的創作吧!

・為什麼是以四格漫畫開啟插畫生涯?

 🦷:我一開始是在漫畫家花隈勇作(花くまゆうさく)老師所主辦的學校學習了5年。雖然是以四格的「歯の漫画」獲得人氣,但就職業生涯來說,因為我是先畫插畫,才開始畫漫畫。以這樣的職業進程來說,是一個順利的開始。



・覺得牙齒老師的笑點不是讓人爆笑的感覺,反而是意猶未盡,老師如何經營自己的笑點?

🦷:我覺得四格漫畫幾乎已經發展的差不多了,因此一開始的想法就是想畫出大家都沒看過的四格漫畫。雖然已經有許多突破日常的四格漫畫,但我在畫漫畫的時候,還是會有意識的思考如何打破傳統漫畫的理論。



・老師獨特的幽默感是從何培養的?平時會特別去找好笑的事物作為靈感嗎?

🦷:首先會決定一個主題,然後在腦中不斷的思考故事如何展開,深深探究後,再將我覺得最有趣的部分畫成漫畫。另外有趣的是,比起在家,我覺得在外更容易想出漫畫素材。


・牙齒老師似乎跟臺灣有許多連結,不僅有專屬臺灣的插畫帳號,也有在《秋刀魚》上固定連載,請問當初為什麼有這些規劃?

🦷:我請之前工作認識的住在日本的臺灣人幫忙翻譯。透過她的協助我開啟了臺灣版本的Instagram帳號,也開始在《秋刀魚》上連載。


・牙齒老師有說喜歡聽臺灣獨立音樂,平時都聽哪些歌呢?

🦷:我在與cero一起演出的演唱會上認識了deca joins,然後就愛上他們了!以他們為首,我也開始喜歡聽臺灣的獨立音樂了,像是落日飛車、I Mean Us的專輯我也很常聽。其他還有像是林以樂與今年在FUJI ROCK演出的大象體操。


・臺灣版的帳號都是用中文書寫,老師的中文感覺很不錯~

🦷:如前述,我有請人協助翻譯。然而寫了一年以上的繁體字,即使我對閱讀和書寫有一定的了解,但要達到日常會話的水準仍然非常困難。


・介紹這次來臺灣展出的畫作,與販賣的周邊商品。

🦷:這次展覽有販售原畫、牙齒娃娃、鑰匙圈、扭蛋、貼紙。這幾幅畫是特別為本次展覽所畫的,另外扭蛋則特別跟扭蛋公司進貨寄到台灣,請大家別錯過了!

 


・對於臺灣的印象是什麼?分享來臺灣的經驗?若要變成一幅四個漫畫作品,會如何安排?

🦷:我去過臺灣3次,每次都有愉快的回憶。我喜歡位於臺北中山區的pai shop的氛圍,也因為店主pai將我畫pai shop的畫裝飾在店中,而他成為了好友。另外,我的父親是灣生,因此我一直覺得與臺灣有某種緣分。雖然我還沒有以臺灣為背景作畫,但當我有機會再次拜訪臺灣時,我想慢慢得去觀光,與計畫漫畫的內容。


第一屆 Illustration Taipei 台北國際插畫博覽會|

活動日期|2022年10月07日(五) - 10月10日(一)
活動時間|
10/07 16:00-19:00
10/08 10:00-19:00
10/09 10:00-19:00
10/10 10:00-18:00
活動地點|華山1914文創產業園區 東2四連棟